East West Estate: Translation agency specialising<br>in real estate documentation
Translation agency specialising
in real estate documentation
   
Translations in the following sectors: real estate, legal, technical, architecture, public buildings and works sector, design
Home Page
Presentation
Translation
Our Clients
Why choose EWE?
FAQ
Translator Jobs
    CONTACT
 
 
Our partners:
 
 
TRANSLATION OF DOCUMENTS RELATING TO TOPOGRAPHY AND CARTOGRAPHY
     
  Topography is concerned with the measurement and representation, on a map, of the forms and details of terrain. Combined with a geological study, it serves in providing an accurate description of the terrain on which building is to begin, and is therefore of considerable important in the sphere of construction. Indeed, it influences the choice of foundation type and materials to be used.
     
  Studies conducted by topographers, cartographers and geologists are given concrete expression in the production of a number of documents.
     
  In international projects or constructions abroad, those documents need to be translated. Any inaccuracies in the translation of such documents can lead to disaster - sometimes in the strict sense of the term.
     
  The translation of documents linked to topography and geology carries with it its own specific problems. The same can certainly be said of others areas of translation. However, translation in the sphere of construction presents very particular characteristics and brings with it onerous long-term responsibilities.
     
  Knowledge of various translation procedures and lexical research constitutes the very foundation of a translator's technical skill. In construction translations, there are various dimensions to that skill. Each profession in the sphere of construction has its own specific internal structure and lexicon. The translator must therefore know the procedures that will allow him, first of all, to grasp the remit of the text, to grasp the meaning of the text and, finally, to express that remit and that meaning in the target text.
     
  It often happens that a client who has not properly assessed the technical difficulty of an original document entrusts the translation thereof to a person who does not have the right credentials to be up to the task. Such a situation can lead to a spate of difficulties, the long-term implications of which that person will struggle to grasp.
     
  A building crumbles in 2129 because of a poor translation of an expert report in 2007... Unfortunately that can happen without anyone being aware of the root cause of the accident.
     
  Return to previous page Return to previous page
FOR MORE INFORMATION:
     
     
2008 / East West Estate is a division of Web-Refer sprl, Rue Emile Vandervelde 30, 5140 Ligny, Belgium